Radharaman Bhaav

by Manas Goswami

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $12 USD  or more

     

1.
jay pranadhan radharaman Shrigopal bhattju ke lādile | jay shyāmsundar adhar mural bajat tanan adile I| jay mor mukut jhukoye bye pit ambar raj hi l jay makar kundal shravan jhume gand mandal bhraj hi || jay bâk nayanan madhur bayanan mand-musakani mukh saje | jay baijayant™ mal ur kati kinkini kal dhuni baje || jay kar kamal lakutt surangi nav tribhangi chavi lase | jay charan kamalan nüpuran sur mañjari gun man base || Glory to the Treasure of my soul, Shri Rädharaman, the Pride and Joy of Shri Gopal Bhatt. Glory to the One who plays sweet music with the flute to His lotus lips. Glory to His beautiful yellow clothes and to His peacock-feathered crown that leans to His left. Glory to His makar15 earrings that glisten upon His cheeks. Glory to His mischievous glances, His charming words, and His exquisite smile. Glory to the vaijayanti^ garland on His chest, and the belt of bells tinkling on His waist. Glory to the cow-herding stick in His lotus hand, and the lovely way He poses, curved in three places. Gunmañjart's heart takes the shelter of His lotus feet, where His anklets ring; all glory to them
2.
jay jay chabili nägari gun āgar shri rädhike | priya bhâmini abhirämini mam svamini sukh sädhike li madhur vrndāvan vilāsin kuñj-läsin chavi-bhari | jay tadit gori nav-kishori shyāmras bori hari || guhi lalit-baini harin naini pik subaini shashimukhi | lasi arunsari chavi apari piya bhujädhäri sukhi I| sukhsadan lalan badan biri det-let suhāmani | lakhi nij sakhi nainan siravat mañjari gun gämini || Glory to Shri Priyäji, the most lustrous, beautiful Girl, who is a Jewel-Mine of all virtues. Her nature is supremely delightful, and She is always overflowing with joy. She is Shriji's Darling and my beloved Guardian (Swämini). Decorating sweet Vrndāvan's arbours with the light of Her immeasurable beauty, She plays there eternally. Glory to that sweetest Maiden whose complexion is golden like lightning, who always swims deep in the ocean of Shyam. Her conversation is enchanting, Her lotus eyes are like those of a doe, Her voice is like the cuckoo's, and Her lotus face glows with splendour, like the moon. When the Abode of happiness, Shriji, embraces Shri Priyäji, Her entire body blushes. Sometimes She feeds pān to Him, and sometimes She relishes pan from His lotus lips. All the sakhis and mañjaris gaze upon Her to bless their eyes, and She bestows upon them the nectar of Her love.
3.
jay jay mahāprabhu jagat vandan shri shachinandan hare | jay advait anand-kand nityānand manvachit kare I| jay gaur rädha-bhāv-bhüshit shyam dhāmal ur dhare | jay patit pavan dukh nasāvan dinjan ankan bhare || jay sakal-träta prem-dätã pulak tan ashru jhare jay kirtanänand sindhu nimagan sagan vraj te avatare || jay rup sanatan jiv shrigopäl bhatt raghu yug-vare! jay vas charanan pas mãge mañjari gun anuchare lI Glory to the Son of Shachi, Shri Krshn Chaitanya Mahäprabhu, who is Krshn Himself, praised by the entire world! Glory to Shri Advait Âcharya and Shri Nityānand who are the roots of bliss and fulfillers of our heart's desires. Glory to that Gaur with Shyam's body, adorned in Radha's moods. Glory to You, Uplifter of the wayward, the Remover of all our pain, the One who embraces the fallen souls. Glory to the Preserver of all, the One who gives prem as He remains in a state of ecstasy, flowing with tears of joy. Glory to Mahäprabhu, who is always drowning in the ocean of kirtan, and who came again from His Home, the Eternal Vrndāvan, bringing all His dear ones with Him. Glory to Shri Rüp-Sanätan, Shri Jiv, Shri Gopal Bhatt and the two Raghunāths (the six Goswāmis). This follower of Shri Gunmañjari begs to reside in that most glorious place, beside Your lotus feet.
4.
jis desh me jis vesh mê parivesh mê raho radharaman rädharaman radhãraman kaho Whichever country you live in, however you dress, whatever culture you may adopt, just chant, "Rädhäraman, Rädhäraman, Radharaman. jis dham mè jis kam mé jis nâm mê raho radharaman radharaman radharaman kaho Whichever holy place you may live in, whatever work you do, whatever name you g0 by, just chant, "Rädhäraman, Radhäraman, Rädhäraman." jis rang mê jis sarg me jis dhang me raho rädhäraman radhāraman rādhāraman kaho Whatever joys you experience, in whichever association, however you live your life, just chant, "Radhāraman, Radhäraman, Radharaman." jis rog me jis bhog mê jis yog mê raho rädharaman râdhäraman rädharaman kaho Whichever illness you may have, or whatever pleasure you may live in, whichever path you follow, just chant, "Rädhäraman, Radhäraman, Rädhäraman." jis deh mè jis geh mê jis sneh me raho radhāraman radharaman rädhāraman kaho Whichever type of body you have, whatever kind of house you dwell in, whatever relationships you have, just chant "Rädhäraman, Rädhäraman, Rädhäraman. jis rãg mê l anurãg mê • virãg mê raho rãdhāraman rādhāraman rādhāraman kaho Whatever your attachment, whatever your passion, whatever you renounce, just chant, "Rädhāraman, Radhāraman, Radharaman. jis man mê samman mê apman mé raho radhāraman rādharaman radhãraman kaho Whatever you take pride in, whatever you are respected or disrespected for, just chant, "Radhäraman, Radhäraman, Radhäraman." jis dharm me jis karm me jis marm mê raho rädhāraman radharaman radhāraman kaho Whichever spiritual path you follow, however you act, whatever understanding you abide by, just chant, "Radhäraman, Rädhäraman, Rädhäraman.” jis gyan mè jis dhyan mè jis shan mê raho rädharaman rädhäraman rädhäraman kaho Whichever philosophy you accept, whatever meditation you perform, however gracefully you live, just chant, "Rädhäraman, Rädhäraman, Rädhäraman. is lok me parlok me golok mê raho radhäraman rädhäraman rädhäraman kaho Whether you live in this world, whether you live in the next world, or whether you live in Golok! Just chant, "Rädhäraman, Rädhäraman, Radhāraman."
5.
kabhi bhulu na, kabhi bhülü na kabhi bhulü na, kabhi bhülü nã May I never forget . . kabhi bhulu nã yād tumhari, ratù tera nam mê sajh savere radharaman mere. May I remain chanting Your Name day and night, my Radharaman, may I never forget You .. sir mor mukut känan kundal do chanchal nain katäre mukh kamal pe bhavre bane kesh laharäe käre kāre ho jão pragat mama hrday mê, ho jão pragat mama hrday mê, karo dil ke dür adhere radharaman mere. A peacock-feather crown decorates Your head and You wear earrings in both ears, and Your mischievous eyes are like daggers. Your black curls hover like bees around Your lotus-blossom face. Please appear within my heart and remove its darkness, my Radhāraman. apne âchal ki chaya mê karunã mê mujhe chipá lo me janam janam se bhatka hû, he nãth muihe apanã lo pranesh raman tum sang mere prānesh raman tum sang mere, hai janam janam ke phere rādharaman mere. Please hide me in the shade of Your compassion. I am a wanderer of countless lifetimes, o Beloved, please accept me and be with me in this way for every birth that I take, my Rädhäraman . gal sohe rahr motin mala adharò pe murali sajãye kare ghayal ted chitvan se muskän se chain churãe ho bhakto ke sartäj kintu ho bhakto ke sartaj kintu, rädhäräni ke chere radharaman mere. Your neck beautifully carries a chain of pearls, and the flute is at Your lotus lips. You agonise with Your playful glances, and Your smile is the looter of my peace. You are the crowning Jewel of the devotees, but You are the Servant of Shri Priyali, my Rädharaman .
6.
jay jay radhāraman haribol! jay jay radharaman haribol! Glory to Rädhäraman, Haribol! Glory to Rädhäraman, Haribol! jay jay radharaman, jay jay radhāraman! jay jay radharaman, pyro rädharaman! Glory to Rādhāraman! Glory to Rädhäraman! Glory to Rädhāraman! Darling Rādhäraman! jay jay radharaman haribol! jay jay radharaman haribol! Glory to Rädhäraman, Haribol! Glory to Rädhäraman, Haribol! nat nagar naval chail rasiya pyaro kanhã mero man basiya kare kälindi kul kilol jay jay rädharaman haribol He is a stylish, romantic and gentle young Boy. That darling Kanhā resides in my heart. And on the bank of Shri Yamuna, He plays. akhiyan mê jalad ditona só muksan me jãdu tona so dono ras ke bharē haï kapol jay jay rādhāraman haribol The auspicious dot of kohl near His lotus eyes looks like a tiny cloud. His smile is full of magic spells, and His cheeks are full of sweet pãn juice. braj nache uks™ kilakan pe kajariri tirchi chitvan pe sukhdas bike hai bin mol jay jay rādharaman haribol All of Braj dances to the music of His laughter, and Sukhdäs has offered himself unconditionally for the loving stolen glances of His kohl-lined lotus eyes.

about

This album was made as an offering to my sweetest Thakurji Sri Radharaman. I hope he blesses and showers me with mercy this Kartik! I hope all of these bhajans brings inspiration to whoever my listen. I hope it makes you remember Radharaman and it keeps him close to your heart!
Thank you in advance to anyone who supports me!

credits

released October 9, 2022

license

all rights reserved

tags

about

Sri Manas Goswami Vrindavan, India

contact / help

Contact Sri Manas Goswami

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Radharaman Bhaav, you may also like: